The Leader
Titeln på dessa porträtt härrör från konflikten mellan det kapitalistiska väst och det fundamentalistiska öst. Även om dessa porträtt inte säger någon om människans ursprung, visar de hur djupt rotade våra fördomar är om alla som är annorlunda, och därför tar vi för givet att dessa porträtt är hotfulla.
No title ("Rimowa")
Le dur desir de durer
(The hard Desire to Endure)
Den innehåller mina minnen, mina resor och mina återvändanden.
Därtill kommer alla de bärare som vid första anblicken kan förefalla mindre legendariska eller framstående. Sindbad Bäraren, vän till Sindbad Sjöfararen, är värd att nämnas. Han kallades bäraren för att hans arbete var att bära människors "motiv", det vill säga deras tillhörigheter, på huvudet.
Det är en välkänd berättelse som går på djupet i dubbelheten.
Dubbelheten i språk.
Man saknar mycket i exil, språket till exempel.
Genom att jag lärde mig arabiska fick jag faktiskt en hemkänsla.
"När jag reser har jag alltid för mycket med mig. Till och med en tur in till stan gör att väskan måste packas med föremål som är oproportionerligt stora som många i förhållande till hur lång tid turen tar."
"Genom all dissonans i mitt liv har jag lärt mig att faktiskt föredra att förbli utan hemvist."
Låter det splittrat?
Det är för att det är splittrat. Att växa upp med fler än ett språk (där jag talar alla språk dåligt) gör att inget av språken känns som mitt.